Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: бежанец на място / бежанец sur place
- CZ: uprchlík na místě; uprchlík „sur place“
- DE: Flüchtling sur place
- EE: sur place pagulane
- EN: refugee sur place
- ES: refugiado sobrevenido
- FI: sur place -pakolainen
- FR: réfugié sur place
- GA: dídeanaí sur place
- GR: επί τόπου
- HU: sur place menekült
- IT: rifugiato sur place
- LV: bēglis sur place
- MT: Rifuġjat(a) sur place
- NL: vluchteling „sur place” (NL syn. réfugié sur place)
- NO: sur place-flyktning
- PL: uchodźca sur place / uchodźca na miejscu
- PT: refugiados sur place
- RO: refugiat sur place
- SE: flykting ”sur place”
- SK: utečenec sur place / utečenec „na mieste“
- SL: begunec sur place
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, kuris nėra pabėgėlis, kai išvyksta iš savo kilmės šalies, bet vėliau tampa pabėgėliu, t. y. pradeda jausti visiškai pagrįstą baimę būti persekiojamam.
ES aplinkybėmis – asmuo, kuriam pabėgėlio statusas suteiktas remiantis tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) poreikiais, atsiradusiais sur place, t. y. dėl įvykių, įvykusių po to, kai asmuo išvyko iš savo kilmės šalies.
ES aplinkybėmis – asmuo, kuriam pabėgėlio statusas suteiktas remiantis tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) poreikiais, atsiradusiais sur place, t. y. dėl įvykių, įvykusių po to, kai asmuo išvyko iš savo kilmės šalies.
Sinonimai
objektyvios prašymo suteikti prieglobstį priežastys, esančios prašytojui išvykus iš savo kilmės šalies
Pastabos
Pabėgėlių sur place patiriama baimė būti persekiojamiems gali atsirasti dėl to, kad, jiems išvykus iš šalies, kurioje gyveno, joje įvyko valstybės perversmas arba buvo nustatyta arba sustiprinta represinė arba persekiojimo politika. Šios kategorijos asmenų teikiamas prašymas taip pat gali būti grindžiamas gyvenamojoje arba prieglobsčio šalyje vykdoma bona fide politine veikla.
- BG: основания за преследване, посочени в Конвенцията за статута на бежанците
- CZ: důvody pro udělení azylu dle Ženevské úmluvy
- DE: Verfolgungsgründe (nach) der Genfer Konvention, Konventionsgründe
- EE: Genfi konventsioonis sätestatud tagakiusamise alused
- EN: Convention grounds for persecution
- ES: motivos de persecución Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967
- FI: Geneven yleissopimuksen mukaiset vainon perusteet
- FR: motifs de persécution au sens de la Convention de Genève
- GA: forais ghéarleanúna de réir Choinbhinsiún na Ginéive
- GR: λόγους δίωξης
- IT: cause di persecuzione ex Convenzione di Ginevra
- LV: Ženēvas konvencijas noteiktie vajāšanas pamati
- MT: Motivi għall-persekuzzjoni skont il-Konvenzjoni
- NL: gronden voor vervolging in de zin van het Vluchtelingenverdrag
- NO: konvensjonsgrunnene for forfølgelse (b) / konvensjonsgrunnane for forfølging (n)
- RO: motive de persecutie stabilite de Conventia de la Geneva din 1951
- SE: konventionsgrunder för förföljelse
- SK: dôvody prenasledovania podľa Ženevského dohovoru
- SL: konvencijski razlogi za preganjanje / razlogi za preganjanje po Ženevski konvenciji iz 1951
Apibrėžtis
1951 m. Ženevos pabėgėlių konvencijos 1 straipsnio A skirsnio 2 punkte išvardyti penki pagrindai: rasė, religija, pilietybė, priklausymas tam tikrai socialinei grupei arba politiniai įsitikinimai; persekiojimo priežastis turi būti šie pagrindai.
Sinonimai
persekiojimo pagrindai, persekiojimo priežastys
Platesni terminai
persekiojimas
Susiję terminai
pabėgėlis, Ženevos konvencija 1951 m. ir protokolas 1967 m.
Pastabos
1. Ne kiekvienas asmuo, esantis ne savo šalyje ir patiriantis pagrįstą baimę būti persekiojamam, yra pabėgėlis pagal Konvenciją. Viena iš sąlygų, kurioms esant gali būti skiriamas pabėgėlio statusas pagal Ženevos konvencijos 1 straipsnio A skirsnį, – priežastinio ryšio tarp persekiojimo priežasčių (būtent rasės, religijos, pilietybės, politinių įsitikinimų arba priklausymo tam tikrai socialinei grupei) ir persekiojimą reglamentuojančių teisės aktų (arba apsaugos nenumatymo pagal tokius teisės aktus) buvimas. Bet kokiu kitu pagrindu vykdomo persekiojimo atvejai nenagrinėjami. Kartais persekiojimo rizika gali atsirasti esant aplinkybėms, kai to paties asmens persekiojimas yra grindžiamas dviem arba daugiau pagrindų pagal Konvenciją, – tokiu atveju kelių pagrindų buvimu apibrėžiamas priežastinis ryšys su visiškai pagrįsta baime būti persekiojamam.
2. Valstybėms siekiant nustatyti, koks asmuo yra laikomas pabėgėliu, turi būti atsižvelgiama į šių terminų apibrėžtis:
− terminas „rasė“ vartojamas plačiąją prasme ir apima tos pačios kilmės asmenų etnines ir socialines grupes;
− terminas „religija“ vartojamas plačiąja prasme ir apima tapatinimąsi su asmenų, turinčių bendras tradicijas arba įsitikinimus, grupe, taip pat aktyvų religijos praktikavimą;
− terminas „pilietybė“. Gyventojų etninių, kalbinių ir kultūrinių grupių persekiojimas taip pat gali būti laikomas persekiojimu dėl pilietybės (tautybės);
− terminas „tam tikra socialinė grupė“ reiškia žmones, turinčius panašią kilmę, įpročius arba socialinį statusą. Šis persekiojimo pagrindas dažnai sutampa su persekiojimu, vykdomu dėl vienos iš kitų keturių priežasčių. Šis pagrindas buvo taikytas kapitalistų, žemvaldžių, homoseksualų, verslininkų ir buvusių kariškių šeimoms;
− terminas „politiniai įsitikinimai“ reiškia idėjas, kurių netoleruoja valdžios institucijos, įskaitant vyriausybės politikos ir metodų atžvilgiu kritišką nuomonę. Šis terminas apima idėjas, priskiriamas asmeniui, net jei tas asmuo tokių idėjų nepalaiko. Asmenys, slepiantys savo politinius įsitikinimus iki tol, kol palieka savo šalį, gali prašyti suteikti pabėgėlio statusą, jei įrodo, kad, grįžę namo, gali būti persekiojami dėl savo įsitikinimų.
2. Valstybėms siekiant nustatyti, koks asmuo yra laikomas pabėgėliu, turi būti atsižvelgiama į šių terminų apibrėžtis:
− terminas „rasė“ vartojamas plačiąją prasme ir apima tos pačios kilmės asmenų etnines ir socialines grupes;
− terminas „religija“ vartojamas plačiąja prasme ir apima tapatinimąsi su asmenų, turinčių bendras tradicijas arba įsitikinimus, grupe, taip pat aktyvų religijos praktikavimą;
− terminas „pilietybė“. Gyventojų etninių, kalbinių ir kultūrinių grupių persekiojimas taip pat gali būti laikomas persekiojimu dėl pilietybės (tautybės);
− terminas „tam tikra socialinė grupė“ reiškia žmones, turinčius panašią kilmę, įpročius arba socialinį statusą. Šis persekiojimo pagrindas dažnai sutampa su persekiojimu, vykdomu dėl vienos iš kitų keturių priežasčių. Šis pagrindas buvo taikytas kapitalistų, žemvaldžių, homoseksualų, verslininkų ir buvusių kariškių šeimoms;
− terminas „politiniai įsitikinimai“ reiškia idėjas, kurių netoleruoja valdžios institucijos, įskaitant vyriausybės politikos ir metodų atžvilgiu kritišką nuomonę. Šis terminas apima idėjas, priskiriamas asmeniui, net jei tas asmuo tokių idėjų nepalaiko. Asmenys, slepiantys savo politinius įsitikinimus iki tol, kol palieka savo šalį, gali prašyti suteikti pabėgėlio statusą, jei įrodo, kad, grįžę namo, gali būti persekiojami dėl savo įsitikinimų.
- BG: добре обоснован страх от преследване
- CZ: podložená obava z pronásledování
- DE: begründete Furcht vor Verfolgung
- EE: põhjendatud tagakiusamise kartus
- EN: well-founded fear of persecution
- ES: temor justificado de persecución
- FI: perusteltu vainon pelko
- FR: crainte fondée de persécution
- GA: faitíos roimh ghéarleanúint a bhfuil bunús / údar maith leis
- HU: üldöztetéstől való megalapozott félelem
- IT: giustificato timore di persecuzione
- LV: pamatotas bailes no vajāšanas
- MT: Biża’ ġustifikata ta’ persekuzzjoni
- NL: gegronde vrees voor vervolging
- NO: velbegrunnet frykt for forfølgelse (b) / velgrunna frykt for forfølging (n)
- PL: uzasadniona obawa przed prześladowaniem
- RO: teamă de persecuţie bine fondată
- SE: välgrundad fruktan för förföljelse
- SK: opodstatnená obava z prenasledovania
- SL: utemeljen strah pred preganjanjem
Apibrėžtis
Tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašytojo patiriama persekiojimo baimė, kuri laikoma tikra ir objektyviai pagrįsta (pavyzdžiui, dėl to, kad atitinkamas asmuo jau yra patyręs persekiojimą ar didelę žalą arba kad yra tiesioginė tokio persekiojimo ar tokios žalos grėsmė ir nėra svarios priežasties manyti, kad asmuo vėl nepatirs persekiojimo ar didelės žalos).
Platesni terminai
persekiojimas
Susiję terminai
patikimumo vertinimas, realus pavojus patirti didelę žalą
Pastabos
1. Tai vienas iš pagrindinių 1951 m. Ženevos konvencijoje ir 1967 m. protokole pateiktos termino „pabėgėlis“ apibrėžties elementų. Sąvoka „visiškas baimės pagrįstumas“ apima tiek subjektyvumo aspektą (persekiojimo baimė), tiek objektyvumo aspektą (baimė turi būti objektyviai pagrįsta). Kad baimė būtų laikoma visiškai pagrįsta pagal termino „pabėgėlis“ apibrėžtį, turi būti nustatyti abu aspektai. Kaip teigiama 1951 m. konvencijoje, persekiojimas turi būti susijęs su kuriuo nors iš penkių nustatytų pagrindų: rase, religija, pilietybe, priklausymu tam tikrai socialinei grupei arba politiniais įsitikinimais.
2. Subjektyvumo aspektas yra, jei prašytojo patiriama persekiojimo baimė yra tikra. Pabėgėlio statuso nustatymo aplinkybėmis baimė apibrėžiama kaip pavojaus suvokimas ir žinojimas. Šio aspekto nėra, jei asmuo apskritai nesutinka su esama valdžia ar jai nepritaria arba vien tik nori turėti daugiau asmeninės laisvės ar geresnes ekonomines sąlygas (žr. UNHCR svetainėje pateikiamas UNHCR tarptautinės apsaugos gaires).
3. Objektyvumo aspektas yra, jei prašytojas įrodo, jog yra pagrįsta galimybė, kad jis patirs persekiojimą, kurio bijo.
2. Subjektyvumo aspektas yra, jei prašytojo patiriama persekiojimo baimė yra tikra. Pabėgėlio statuso nustatymo aplinkybėmis baimė apibrėžiama kaip pavojaus suvokimas ir žinojimas. Šio aspekto nėra, jei asmuo apskritai nesutinka su esama valdžia ar jai nepritaria arba vien tik nori turėti daugiau asmeninės laisvės ar geresnes ekonomines sąlygas (žr. UNHCR svetainėje pateikiamas UNHCR tarptautinės apsaugos gaires).
3. Objektyvumo aspektas yra, jei prašytojas įrodo, jog yra pagrįsta galimybė, kad jis patirs persekiojimą, kurio bijo.